domingo, 7 de fevereiro de 2010

Sentimental

Nem sei explicar porquê, mas gosto da Maria de Medeiros. Podia ser por ser filha de quem é (... de um grande maestro com ar alucinado; de um grande benfiquista; do pai do “Coca-Cola Killer” …)

Mas não. É mesmo por ela ter aquele ar … frágil, mas bonito.

Quem a viu em “Henry and June” não a esquece!

Mas também não conseguimos esquecer a sua entrada em Pulp Fiction, orientada por Quentin Tarantino, ao lado das estrelas que todos conhecem. E é impressionante o número de filmes em que participou, confiram

A sua obra, principalmente no mundo do cinema, já permite que se fale em carreira, do que não posso deixar de destacar o seu empenho na realização dos “Capitães de Abril”.

Ultimamente, Maria de Medeiros tem-se dedicado à música e a sua voz tem passado nas rádios com regularidade, com uma faixa do último trabalho do Legendary Tigerman. Podem escutá-la no MySpace do artista (A day at the riding school).

Mas vejam o seguinte vídeo onde Maria de Medeiros encanta com uma música do Chico Buarque:

http://www.youtube.com/watch?v=kbew9vlx1uI

Não é uma delícia? Ou sou eu que estou para aqui armado em sentimental?

Apreciem a letra (da já idosa “Ópera do Malandro”!):

Sentimental, sentimental

Um coração saliente

Bate e bate muito mais que sente
Fica doente mas é natural, natural
Que num cochilo de agosto
Surja um outro alguém do sexo oposto
Do sexo oposto outro alguém

Ontem vi tudo acabado
Meu céu desastrado
Medo, solidão, ciúme
Hoje eu contei as estrelas
E a vida parece um filme
Gemini, gemini, geminiano
Este ano vai ser o seu ano
Ou se não, o destino não quis

Ah, eu hei-de ser
Terei de ser
Serei feliz
Serei feliz, feliz
Façam muitas manhãs
Que se o mundo acabar
Eu ainda não fui feliz
Atrapalhem os pés
Dos exércitos, dos pelotões
Eu não fui feliz
Desmantelem no cais
Os navios de guerra
Eu ainda não fui feliz
Paralisem no céu

Todos os aviões
É urgente, eu não fui feliz
Tenho dezasseis anos
Sou morena clara, atraente

E sentimental …

(… e como a letra fica sexy declamada em francês … com fúria!)

Grande pequena Maria!

1 comentário:

Marcante disse...

Esta letra - que está à altura da graciosidade da cantora - é "pré-socrática". Actualmente, onde se diz "do sexo oposto", teria de ser "do sexo oposto ou do mesmo sexo"